I always heard “another thing coming” until sometime in, say, the last twenty years. I took “another think coming” to be a variant people employed to be funny. Since I am not much younger than Rand Simberg, it may have once been a regionalism to use think rather than thing, so we learned it differently when young. It’s unfortunate that noting the difference was lent emotional attachment by deploying it as Sarah-bashing, thinking she’s stupid for using the more common version of a phrase.
On the plus side, from the comment thread I learned that “another think coming” was the original, largely replaced by morphing of the language.
Scottish-Canadian scientist William Leitch was the first to describe rocket space flight, easily predating Goddard and Tsiolkovsky. We’re talking 1861! Then in book form a year later. As the article notes, this even predated the science fiction of Verne that inspired the later pioneers.
No relation to Tom Riddle, may finally have been solved. I have long been fascinated by the Basque, since I first learned of them in French decades ago. Merely having a language distinct from those of Indo-European origin, in a see of languages that are, is fascinating.